- عطشان
- عَطْشَانُж. عَطْشَى мн. عِطَاشٌ1) жаждущий2) сухой (о земле)* * *
а-ауpl. = عطشى
томимый жаждой, жаждущий
Арабско-русский словарь. Академик. 2013.
Арабско-русский словарь. Академик. 2013.
عيف — عيف: عافَ الشيءَ يَعافه عَيْفاً وعِيافةً وعِيافاً وعَيَفاناً: كَرِهه فلم يَشْربه طعاماً أَو شراباً. قال ابن سيده: قد غلب على كراهية الطعام، فهو عائف؛ قال أَنس ابن مُدْرِكة الخثعمي: إني، وقتلي كُليباً ثم أَعْقِلَه، كالثَّور يُضْرَبُ لمَّا عافت… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
نوع — نوع: النَّوْعُ أَخَصُّ من الجِنس، وهو أَيضاً الضرْبُ من الشيء، قال ابن سيده: وله تَحْديدٌ مَنْطِقيّ لا يليق بهذا المكان، والجمع أَنواعٌ، قلّ أَو كثُر. قال الليث: النوْعُ والأَنواعُ جماعة، وهو كل ضرب من الشيء وكل صِنْفٍ من الثياب والثمار وغير ذلك… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
Halima Daoud — حليمة داود Données clés Naissance 27 août 1946 (1946 08 27) (65 ans) Bizerte, Tunisie … Wikipédia en Français
جاز | جوز | — الوسيط (جازَ) القولُ ُ جَوْزاً، وجَوازاً، ومَجازاً: قُبل، ونَفَذَ. و العَقْدُ وغيرُه: نفَذَ ومَضى على الصِّحّة. و الدرهمُ: قُبل على ما فيه ولم يُرَدّ. و الموضعَ وبه: سار فيه وقَطَعه. ويقال: جاز بفلانٍ الموضعَ: قادهَ حتى قطعه. و تعدّاه وخلَّفه… … Arabic modern dictionary
لاب | لوب | — الوسيط (لاَبَ) الرجلُ أَو البعير ُ لُوْبًا، ولُوَاباً، ولَوَباناً: عَطِشَ. و استدار حول الماء وهو عطشانُ لا يصل إِليه. فهو لائب. (ج) لُؤُوبٌ، ولُوبٌ، ولوائبُ. يقال: إِبلٌ لُوبٌ ولوائبُ. وهي لائبةٌ، والجمع لوائبُ. (ألاَبَ) فلانٌ: حامت إِبلُه حولَ… … Arabic modern dictionary
أنهل — معجم اللغة العربية المعاصرة أنهلَ يُنهل، إنهالاً، فهو مُنهِل، والمفعول مُنهَل • أنهل عطشانًا: سقاه حتى روِي أنهل بهائِمَه/ زرعَه أنهل أولادَه من العلم والفضيلة | أنهلوا القَنَا مِن عدوِّهم: أثخنوا العدوَّ جراحًا … Arabic modern dictionary
حران — I معجم اللغة العربية المعاصرة حِران [مفرد]: مصدر حرَنَ/ حرَنَ بـ. II معجم اللغة العربية المعاصرة حَرَّانُ/ حَرَّانٌ [مفرد]: ج حِرار/ حرّانون، مؤ حَرَّى/ حَرَّانة، ج مؤ حِرار/ حرَّانات: صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من حرَّ4: عطشان من شدّة الحرّ… … Arabic modern dictionary
ريان — معجم اللغة العربية المعاصرة رَيَّانُ/ رَيَّانٌ [مفرد]: ج رِوَاء/ ريّانون، مؤ رَيَّا/ رَيَّانة، ج مؤ رِوَاء/ ريّانات: 1 صفة مشبَّهة تدلّ على الثبوت من روِيَ من: مُشبَّعٌ بالماء، عكسه عطشان| رَيَّان من العلم: ممتلئ، متمكِّن منه فرسٌ ريّان الظَّهر:… … Arabic modern dictionary
بجر — بجر: البَجَرُ، بالتحريك: خروجُ السُّرَّة ونُتُوُّها وغِلَظُ أَصلِها. ابن سيده: البُجْرَةُ السُّرَّةُ من الإِنسان والبعير، عَظُمَتْ أَو لم تعظم. وبَجَرَ بَجْراً، فهو أَبْجَرُ إِذا غَلُظَ أَصلُ سُرَّتِهِ فالتَحَمَ من حيث دَقَّ وبقي في ذلك العظم… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
جوز — جوز: جُزْتُ الطريقَ وجازَ الموضعَ جَوْزاً وجُؤُوزاً وجَوازاً ومَجازاً وجازَ به وجاوَزه جِوازاً وأَجازه وأَجاز غيرَه وجازَه: سار فيه وسلكه، وأَجازَه: خَلَّفه وقطعه، وأَجازه: أَنْفَذَه؛ قال الراجز: خَلُّوا الطريقَ عن أَبي سَيَّارَه، حتى يُجِيزَ… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary
حوم — حوم: الحَوْمُ: القَطيع الضخمُ من الإِبل أَكثرُه إِلى الأَلف؛ قال رؤبة:ونَعَماً حَوْماً بها مُؤَبَّلا وقيل: هي الإِبل الكثيرة من غير أَن يُحَدَّ عددُها. وحَوْمةُ كل شيء: معظمه كالبحر والحوض والرمل. والحَوْمةُ: أَكثر موضع في البحر ماءً وأَغْمَرُه،… … Lisan Al Arab. Arabic explanatory dictionary